MENU

Quinze interventions quotidiennes et 4500 par an sur le seul aéroport de Roissy confrontent pompiers et secouristes à des situations souvent complexes. Porter secours à un voyageur qui ne parle pas la même langue est une source de problèmes et de retard pour le diagnostic. Jusqu’à présent, les professionnels des secours d’urgence devaient se contenter des lexiques rédigés en plusieurs langues loin d’être toujours adaptés à la situation. L’idée de développer une application dédiée est venue à Frédéric Sola, pompier à Roissy, après avoir été confronté au problème d’un passager chinois qui refusait en apparence de quitter son siège. Cette personne souffrait d’une fracture du fémur, mais personne ne comprenait ses explications.

Après avoir investi 30 000 €, l’application Trad112 est opérationnelle et a déjà fait ses preuves en permettant à un ambulancier de détecter une fissure de l’aorte chez un passager espagnol qui a été sauvé grâce à ce diagnostic rapide. Toutes les questions utiles aux secouristes sont disponibles en 14 langues, ce qui permet de dresser avec exactitude un état de la personne accidentée ou ayant fait un malaise.

Aéroport de Paris a d’ores et déjà passé commande d’une quinzaine d’exemplaires qui seront dès la rentrée mis à disposition des personnels spécialisés dans les soins d’urgence. D’autres commandes ne devraient pas tarder, venant ainsi récompenser le professionnalisme de ce pompier.

Comparer les devis mutuelle santé

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

    Comparer les devis mutuelle santé